外国人と働く、
すべての人へ。
やさしい日本語で、
お金の壁をなくす。
日本に来た外国人が、お金のことで困らないように。
企業・支援者・日本語教師の方へ、
「やさしい日本語×金融リテラシー」の研修をお届けします。
選ばれる3つの理由
他にはない、唯一無二の組み合わせ
銀行員10年の
リアルな金融知識
窓口で外国人のお客様が直面してきたお金の問題を、現場目線で正確に伝えます。
やさしい日本語
認定講師の資格
難しい金融用語をやさしい日本語に変換。外国人にも日本人にも伝わる言葉で研修します。
日本語教師として
現場を知っている
EPA事業・日本語学校・オンラインなど多様な現場で、外国人が実際に困ることを知っています。
サービス内容
企業・支援団体・個人の方向けに3つのメニューをご用意しています
🏢 企業・団体向け
やさしい日本語研修
外国人労働者を雇用する企業・支援団体向けの研修です。「やさしい日本語」でお金・ルール・生活の伝え方を学びます。
出張研修 オンライン可 助成金対応👤 外国人向け
日本語レッスン
来日1〜3年目の外国人向けに、生活・お金・手続きなど実際に使える日本語を個別指導します。
個人レッスン オンライン やさしい日本語✍️ 翻訳・
やさしい日本語ライト
社内文書・案内書・マニュアルなどを「やさしい日本語」に書き換えます。外国人が読みやすい文章に変換します。
文書リライト 翻訳サポート 相談無料自己紹介
なぜ私がこの仕事をしているのか
asako
もともと国際文化に興味があり、銀行員時代から「外国人のお金の困りごと」を窓口で目の当たりにしてきました。役場での日本語ボランティア教室との出会いをきっかけに、日本語教師の道へ。
外国人が増える日本で、お金のことを知らないまま犯罪に巻き込まれたり、損をしてほしくない。日本に来た人も、迎える日本人も、お互いにとっていい社会をつくりたい。そんな思いで活動しています。
- 銀行員 10年
- 役場 臨時職員 1年(日本語ボランティア教室に参加)
- 日本語教師 6年(日本語学校・JF・EPA事業・オンライン)
- やさしい日本語認定講師
ご受講者の声
研修・レッスンを受けた方からいただいたコメント
外国人社員に給与明細の説明をするとき、いつも困っていました。研修のあと、やさしい日本語でスムーズに説明できるようになりました。
銀行のことや税金のこと、日本語でわかりやすく教えてもらえてとても助かりました。来日して初めてちゃんと理解できた気がします。
社内マニュアルをやさしい日本語に書き換えてもらったら、外国人スタッフの理解度が格段に上がりました。
保険や年金のことが難しくて避けていましたが、具体的な例で説明してもらえて、初めてちゃんと手続きができました。
まずはお気軽にご相談ください
研修の内容・料金・スケジュールなど、
どんな小さなことでもお問い合わせください。